译本对比分析,译本对比分析图

admin 体育比分 2024-06-17 38 0

读外国名著,该如何选译本?

1、外国文学作品首先选择好的译本(著名翻译家的译本)和好的出版社(如:人民文学出版社、上海译文出版社、译林出版社等)。在读书方面,应该接受专家和权威的指导,因为他们的一些经典的意见是人类千百年来研究的结论。但同时我们也应该尊重自己的感觉,因为欣赏外国文学作品完全是一项个人化的活动。

2、所以,我们在选择外国名著的时候,既要看出版社,也要看译者。 关注书评网站 说了这么多,你可能会说:谁不知道看出版社和译者啊?关键是谁知道哪个译者好啊?你这说不是跟没说一样么? 这时,就需要你在一次筛选的基础上进行二次筛选了。而获取信息的途径就是各大读书网站和交流群。

3、对于具体的名著,可以根据作品的特点和读者的口碑来选择适合的译本。例如,莎士比亚的作品,可以选择朱生豪的译本;对于托尔斯泰的作品,可以选择草婴的译本。这些译本在翻译界享有较高声誉,被广大读者认可。出版社的影响 在选择外国名著的译本时,出版社也是一个重要的考虑因素。

4、外国名著中英文对照做的较好的出版社有人民文学出版社、上海译文出版社、译林出版社、北京燕山出版社和长江文艺出版社。其中人民文学出版社和上海译文出版社是做的时间最长的,也是质量最好的。

评论